Слышат, но не понимают: латышский стал барьером в обучении и общении

Все новости — Образование

2025-09-13T12:15:00Z

Центр «Радужный» из Марий Эл вошёл в топ-20 лучших детских лагерей России

2025-09-13T12:01:51Z

В Татарстане учителям начнут компенсировать аренду жилья до 20 тысяч рублей

2025-09-13T11:56:00Z

Учащийся Кемеровской спецшколы заявил о насилии преподавателя

2025-09-13T11:55:19Z

Собянин рассказал о развитии программы реконструкции школ

2025-09-13T11:53:28Z

Москва реализует значимые проекты в образовании, заявил Путин

2025-09-13T11:48:18Z

Данные о распространении агитационных календарей за Хинштейна среди школьников опровергли

2025-09-13T11:38:17Z

В Ростовской области в онлайн-голосовании участвовали 75% избирателей

2025-09-13T11:30:00Z

Профилактика наркомании стала одним из приоритетов в школах Мордовии

2025-09-13T11:20:00Z

Школьник на питбайке пострадал при столкновении с иномаркой в Ижевске

2025-09-13T11:14:00Z

Федеральная торговая комиссия США расследует влияние чат-ботов на несовершеннолетних

2025-09-13T11:05:00Z

“Решила стать педагогом, гуляя по Лондону”: история учителя английского языка школы №10 имени К. Э. Циолковского

2025-09-13T10:48:00Z

В Автодорожном техникуме в Марий Эл начались занятия на уникальных тренажёрах

2025-09-13T10:47:51Z

Володин призвал вернуться к вопросу чрезмерной нагрузки на школьников

2025-09-13T10:39:19Z

В этом году в Башкирии трудоустроят 200 инвалидов

2025-09-13T10:30:46Z

Учить аграрному делу будут в школах двух башкирских районов

Слышат, но не понимают: латышский стал барьером в обучении и общении

2025-09-10T11:17:42Z — Экспозиция в Латвии о свободе и государственности оборачивается спором о языковой политике и идентичности, пишет Delfi. Язык должен объединять, но сейчас он превращается в барьер. Возникает разумный вопрос: как говорить с будущими поколениями, а главное — на каком языке?


В этом году во всех школах Латвии обучение должно проходить только на латышском языке, однако у многих русских детей и молодежи в Латвии со знанием госязыка дела по-прежнему идут не лучшим образом, пишет Latvijas Avīze.

ИноСМИ теперь в MAX! Подписывайтесь на главное международное >>>

Так, наблюдения гидов на туристических объектах тоже выявляют суровую правду: с группами из иноязычных школ почти невозможно работать по-латышски. "Звучит ответ — "Не понимаю!". Не понимают учительницы, сопровождающие мамы, ученики. Соответственно, работа гида идет даром, потому что его не слушают, шумят и толкаются.

"Старания гидов, рассказывающих об истории Латвии, особенно в экспозиции красно-бело-красного флага, где речь идет о событиях формирования государства, о боях за свободу, напрасны", — рассказывает руководитель экспозиции сада Цесисского средневекового замка Лига Эглите. В дискуссии, инициированной директором Цесисского музея Элиной Калниней, прозвучали как голоса поддержки, так и скептические замечания.

Гид Марита Риекста подчеркнула: "Я согласна с тем, что в латвийских школах программы должны быть на латышском языке, но, зная реальную ситуацию, задаюсь вопросом: являемся ли мы учителями или судьями для тех детей, которые приезжают к нам и все-таки хотят так или иначе узнать, где и в каком месте они находятся, каковы важнейшие исторические события Латвии? Вопрос в том, хотим ли мы, чтобы, уехав из Цесиса, школьник поставил „галочку, что побывал“, или все же лучше быть более гибкими, чтобы ребенок в итоге стал более информированным, с другим взглядом на Латвию и себя самого в ней?" — говорит она.

Риекста уже 32 года (20 лет как учитель истории и социальных знаний, а теперь только как учитель образования по интересам, гид) работает в билингвальной среде и ссылается на реальный опыт: через культурный аспект и различные мероприятия можно добиться гораздо большего, включив детей, а через них и родителей в латышскую среду.

Ее коллега Эглите признает: "На самом деле это проблема не музейного, а государственного масштаба, поскольку прежнее преподавание языков было поверхностным, отношение дистанцированным, можно было беспрепятственно жить в пузыре своего языка и чувствовать себя комфортно". Впрочем, есть и хорошие примеры: украинские дети изучают латышский и уже через пару месяцев удивляют сотрудников музея хорошим произношением.

Читайте также:

2025-09-12T17:05:52Z

Запад стирает основу существования народа, сохраненного в СССР

Похоже, стремление Латвии отделиться от русского мира и влиться в западный привела к неприятному для латышей результату. Истребляя русский язык, местные националисты не заметили, как латышские дети стали вместо него говорить вовсе не на латышском – и теперь, по оценке экспертов, это «будет иметь катастрофические последствия». О чем идет речь?

2025-09-12T23:25:00Z

«Взгляд»: Запад стирает основу существования народа Латвии, сохраненного в СССР

В Латвии начала набирать обороты дискуссия о будущем латышского языка. Поводом стало заявление историка Валдиса Клишанса, который пришел к выводу, что молодежь все чаще выбирает английский вместо родного языка, сообщило издание «Взгляд».

2025-09-11T10:30:00Z

Прибалтика больше напугана поведением Америки, чем России

Срочное письмо готовят в американский конгресс парламентарии стран Прибалтики. В нем они намерены умолять Соединенные Штаты не прекращать военное финансирование Литвы, Латвии и Эстонии и не выводить из этих государств американских солдат. Что происходит в отношениях между Вашингтоном и его прибалтийскими сателлитами?

2025-09-13T11:58:02Z

«Латыши говорят: «Перестаньте нас ссорить с русскими, зачем вы это делаете?» Тренер «Сочи», у которого дом в Латвии

2025-09-10T07:59:51Z

«За Вислой сонной». Почему глупы и нелепы крики «Украина — родина славян»?

Археология и лингвистика демонстрируют, что предки славян населяли Центральную Европу ещё до нашей эры, и это доказывают. Антропологи и генетики говорят — нет, они там появились позже, и пришли с Украины. Или не говорят? Или говорят, но не так?